Språket har luckrats upp och vad jag hört så ändrar man tillämpningen efter hur vi människor talar, men ibland undrar jag. Tur att kulan kom ut i alla fall. Agneta kram
Nös är det som är minst korrekt, nyste är den korrekta formen. Som ryste, och lyste. Rös och lös är dialektala ord som blivit mer allmänt accepterade nu för tiden. ;)
8 kommentarer:
Först trodde dom att han bara råkade bli träffad, men nu tror dom att nån gjorde det med flit...
Språket har luckrats upp och vad jag hört så ändrar man tillämpningen efter hur vi människor talar, men ibland undrar jag.
Tur att kulan kom ut i alla fall.
Agneta kram
Helena: Oj då! Då hade han ju extra stor tur med nysningen.
Snäckskalsdalen: Visst blir det konstiga ord ibland!
Nös är det som är minst korrekt, nyste är den korrekta formen. Som ryste, och lyste. Rös och lös är dialektala ord som blivit mer allmänt accepterade nu för tiden. ;)
Jenny: Fast jag fick lära mig nös i skolan. Stark imperfekt har jag för mig.
PROSIT!
En nys, flera nöss...
:-)
Lotten: Gesuntheit!
Göran: Just ja, så heter det förstås.
Skicka en kommentar